Что такое паркан с украинского на русский

Перевод слова «паркан» с украинского на русский язык — это процесс передачи значения и смысла данного слова из одного языка на другой. «Паркан» — украинское слово, которое имеет свойство заимствоваться в русский язык. Оно имеет свои особенности и уникальные значения, которые не всегда точно передаются при переводе. Однако, знание русского эквивалента «паркана» позволяет лучше понять и использовать это слово в русскоязычной речи.

«Паркан» — это синоним слова «забор» на русском языке. Оно обозначает ограду, построенную из дерева или металлических элементов, служащую для разделения и обозначения границ территории. Паркан может иметь различные формы и высоту, быть украшенным или простым. Он является неотъемлемой частью замков, парков, частных домов и других сооружений.

Примеры использования слова «паркан» на украинском языке:

  • Вона стоїть біля паркана і спостерігає за гуляючими в парку.
  • У дворі стояв високий паркан з бетону і заліза.
  • Головними елементами у ландшафтному дизайні є квітники, альтанки і паркани.

В русском языке у слова «паркан» также есть свои эквиваленты, которые могут лучше передавать значение слова и быть удобными в использовании. Знание русской версии слова позволяет лучше воспринимать и использовать украинское слово «паркан» в соответствующем контексте.

Смысл и значения слова «паркан»

Слово «паркан» в русском языке имеет следующие значения:

  1. Ограда, забор, которым огораживают участок земли или территорию.
  2. Линия, разделяющая стороны игрового поля в некоторых командных спортах, например в футболе.
  3. Неофициальное название патрульной службы, осуществляющей контроль на улицах или в районах города.
  4. В украинском языке «паркан» также означает стену или ее часть.

Примеры использования слова «паркан»:

  • На участке у них стоит высокий паркан, чтобы никто не мог залезть внутрь.
  • Футбольное поле разграничено парканом на две половины.
  • Местные жители называют патрульную службу «парканом», потому что они всегда на страже порядка.

Таким образом, слово «паркан» может обозначать ограду, забор, линию на игровом поле или патрульную службу.

Толкование и перевод на русский

Паркан — это загороженное пространство, ограда или изгородь, которая служит для разграничения и защиты территории, обычно сада, двора или участка.

Перевод слова «паркан» с украинского на русский язык: «ограда», «изгородь», «забор».

Примеры использования слова «паркан» на русском языке:

  1. Я поставил новый паркан вокруг своего сада.
  2. Соседский паркан слишком низкий, нужно его поднять.
  3. Он прыгнул через паркан и убежал с участка.

Также, слово «паркан» может использоваться в переносном смысле, обозначая преграду или препятствие:

  • У меня есть много задач, которые стоят передо мной как паркан.
  • Эта проблема стала настоящим парканом в моей жизни.

Итак, «паркан» — это ограда или изгородь, используемая для разграничения и защиты. В переносном смысле, «паркан» может также обозначать преграду или препятствие.

Анализ лексического значения слова «паркан»

Слово «паркан» является украинским термином, который используется для обозначения ограды или забора из дерева, металла или других материалов. Этот термин имеет свои аналоги в русском языке, такие как «ограда», «забор» или «ворота».

Лексическое значение слова «паркан» включает в себя следующие аспекты:

  1. Физическая структура: паркан представляет собой конструкцию, которая служит для разделения или ограждения пространства. Он может быть сделан из дерева, металла, камня или других материалов, в зависимости от целей и требований.
  2. Функциональность: паркан выполняет ряд функций, включая предоставление приватности и безопасности, устанавливая границы между собственностью и общественным пространством.
  3. Эстетическое значение: паркан может служить не только функциональной цели, но и иметь эстетическую ценность. Он может быть украшен или иметь декоративные элементы, чтобы подчеркнуть архитектурные особенности или стиль окружающей территории.

Примеры использования слова «паркан» в предложениях:

  • «Я поставил новый паркан вокруг своего сада, чтобы сохранить участок от посторонних глаз.»
  • «Забор вокруг парка был украшен красивыми резными элементами, добавляя ему эстетическую привлекательность.»
  • «Ворота паркана были закрыты, что свидетельствовало о приватности и безопасности территории.»

В целом, слово «паркан» имеет широкий спектр значений, связанных с ограждением, функциональностью и эстетическим воздействием. Этот термин применяется для обозначения различных конструкций, предназначенных для ограждения пространства от внешнего мира.

Источники и примеры использования

Слово «паркан» на украинском языке обозначает ограду, изгородь или забор. В русском языке его можно перевести как «забор». Вот некоторые примеры использования слова «паркан» в украинском языке:

  1. Ставити паркан навколо городу — Строить забор вокруг города
  2. Перелізти через паркан — Перелезть через забор
  3. Зруйнувати паркан — Разрушить забор

Источники:

  • Словник української мови — бесплатный онлайн-словарь, где можно найти различные значения и примеры использования слова «паркан» на украинском языке.
  • Українсько-руський словник — доступный вариант для перевода слова «паркан» на русский язык.

Используя вышеуказанные примеры и источники, можно понять значение и контекст использования слова «паркан» при переводе с украинского языка на русский.

Примеры употребления слова «паркан» в украинском языке

Слово «паркан» в украинском языке обычно относится к ограждению или забору, который служит для защиты или разграничения территории. Вот несколько примеров использования этого слова:

  • Селяни уклали паркан з гілок, щоб відділити своє поле від сусіднього.
  • Моя собака не виходить за межі нашого паркану.
  • Діти прокралися через паркан, щоб потайки зіграти в футбол на сусідньому подвір’ї.

В украинском языке также часто используется слово «паркан» в переносном смысле, чтобы описать физическую или эмоциональную барьеры:

  • У неї завжди паркан на обличчі — ніколи не можна зрозуміти, що вона думає.
  • Політичні нападки перетворилися на непрохідний паркан, розділивши країну.

Семантика и синонимы слова «паркан»

Слово «паркан» используется в украинском языке и означает ограду, установленную вокруг территории, чтобы ограничить доступ к ней или отделить ее от окружающего пространства. Такая ограда может иметь различные формы и быть сделанной из разных материалов.

Синонимами слова «паркан» на русском языке могут быть следующие выражения и словосочетания:

  1. Забор
  2. Ограда
  3. Изгородь
  4. Колючая проволока
  5. Стена
  6. Периметр

Каждый из этих терминов может использоваться в зависимости от контекста и ситуации. Например, «забор» и «ограда» обычно относятся к оградам, сделанным из дерева, металла или других материалов, которые не обладают защитными или ограничительными свойствами. «Изгородь» и «колючая проволока» указывают на более непроницаемую ограду, которая служит для предотвращения проникновения или удержания людей или животных в определенной зоне.

«Стена» может быть использована для описания более масштабных и прочных сооружений, которые представляют собой не только физическое ограничение, но и символическое или оборонительное значение. «Периметр» указывает на границу или контур территории, которая может быть обозначена оградой или другими средствами.

Эти синонимы позволяют передать разные аспекты и значения слова «паркан» на русском языке в зависимости от конкретной ситуации или подтекста.

Значение и использование слова «паркан» в повседневной русской речи

Слово «паркан» в русском языке обозначает ограждение, забор, преграду. Обычно подразумевается невысокий ограничительный сооружение из дерева, металла или других материалов, которое разделяет пространство на две или более части.

В повседневной русской речи «паркан» часто используется для обозначения садового забора. Например, «поставить новый паркан вокруг своего сада» или «ремонт паркана в саду».

Также «паркан» может использоваться для обозначения ограждения, которое ограждает территорию, например, ферму или частную собственность. Например, «перепрыгнуть через паркан» или «украсть кошку с чьего-то паркана».

Слово «паркан» также может употребляться в переносном или фигуральном смысле. Например, «паркан из социальных норм», чтобы описать социальное ограничение или «паркан из предрассудков» для обозначения запретов и ограничений в мышлении или поведении.

В целом, слово «паркан» широко используется в русском языке для обозначения различных видов ограждений и преград в повседневной жизни и речи.

Итоги и выводы: перевод слова «паркан» и его употребление на русском языке

В данной статье мы рассмотрели значение и перевод слова «паркан» с украинского на русский язык.

Значение слова «паркан»

«Паркан» — это украинское слово, которое в русском языке означает ограду, забор или изгородь.

Перевод слова «паркан» на русский язык

Перевод слова «паркан» на русский язык может осуществляться разными способами:

  • ограда;
  • забор;
  • изгородь.

Употребление слова «паркан» на русском языке

Слово «паркан» достаточно просто употребляется на русском языке и обозначает ограду или забор, который служит для ограничения или защиты территории. Примеры использования слова «паркан» на русском языке:

  1. Я поставил новый паркан вокруг своего дома.
  2. На границе установлен высокий железный паркан.
  3. Он спрятался за парканом, чтобы не попасться на глаза преследователям.

Выводы

Слово «паркан» с украинского на русский язык переводится как «ограда», «забор» или «изгородь». Оно употребляется для обозначения ограды или забора, который служит для ограничения или защиты территории.

Вопрос-ответ

Какое значение имеет слово «паркан» в украинском языке?

Слово «паркан» в украинском языке означает ограду или забор, обычно из дерева или металла. Такая ограда служит для разграничения территории или защиты от посторонних.

Можно ли использовать слово «паркан» на русском языке?

Да, слово «паркан» входит в активный словарь русского языка и используется для обозначения ограды или забора, как на украинском языке.

Как можно перевести слово «паркан» на русский язык?

На русский язык слово «паркан» можно перевести как «забор» или «ограда». Эти слова имеют схожее значение и могут использоваться в аналогичных контекстах.

Оцените статью
AlfaCasting